Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Dkz-Turkii

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

5 درحدود 5 - 1 نتایج
1
115
20زبان مبداء20
دانمارکی Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

ترجمه های کامل
انگلیسی I want a good and happy life with you
ترکی Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
لاتین Desidero bonam et beatam vitam
316
12زبان مبداء12
دانمارکی Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

ترجمه های کامل
انگلیسی Letter to Emir
ترکی Dansk -A
11
زبان مبداء
دانمارکی hun er lækker
hun er lækker

ترجمه های کامل
ترکی o kız çok güzel
389
زبان مبداء
دانمارکی Dansk -> Engelsk
Fabrikkerne ændrede sig også og blev med tiden større og større. Fabriksejeren boede oprindelig tæt ved sin fabrik og ved sine arbejdere, som han herskede over som en anden pater familias. I løbet af det 19. århundrede udviklede de oprindelige fabrikslandsbyer sig til storbuer, hvor fabriksarbejderne boede tæt sammenstuvet i elendigt byggede huse, de såkaldte ”back to backs”. Fabrikejerne boede derimod herskabeligt i deres store huse, langt fra arbejdernes elendighed.

ترجمه های کامل
انگلیسی Danish -> English
1